¿Alguien ha oído hablar de los "haikus"? Son poemas breves que se utilizan mucho en Japón. Están compuestos por tres versos, de 5, 7 y 5 sílabas respectivamente, sin rima. Normalmente presenta un momento efímero, frágil, relacionado con alguna de las cuatro estaciones. En ocasiones puede ser acompañado de una imagen que ilustra lo que el autor/a intenta expresar.
He pensado que en este tema podríamos colgar algunos haikus que cada uno cree, por ejemplo, aquí dejo tres míos:
Diciembre:
Niebla en el aire,
páramos de un sueño
del todo invernal
De tu aliento
en la mañana fría,
surge un velo gris
Hay una chispa
que prende la madera
rojiza carmín.
Comentarios
Defines bien lo que es un haiku y todo es cuestión de practicar.Pero observo ,en estos que publicas, que hay errores de métrica. Hay quien se enfada cuando le dicen esto.Espero que tú no. Las reglas de la métrica las puedes repasar en Internet (por ejemplo, buscas en Google y las tienes todas). Después es una rutina el contar bien las sílabas, que son diferentes de las gramaticales; por eso alguna vez senos cuelan errores.A mí misma me lo corrigieron en este Foro, y rectifiqué dando las gracias.
A ver si seguimos leyéndonos.
Saludos amistosos.
Puedes leer debates y articulos sobre el tema en Taller de Poesia - Haikus.
Los tuyos me gustaron mucho.
Supongo que te refieres a los versos que han de ser de cinco sílabas y yo los he dejado en cuatro, ¿no?
Bueno, de entrada muchas gracias por el apunte, y lo tendré en cuenta, pero (a modo de explicación) a mi desde pequeña me enseñaron que la sinalefa puedes suprimirla en caso necesario. De todos modos a partir de ahora tendré esa norma más en cuenta.
Gracias
Segundo: Sí, muchos de nosotros hemos oído hablar de los haiku. Algunos hasta estudiamos respecto a ellos.
Respecto a lo que decís, es correcto. Son poemas de diecisiete sílabas dispuestas en tres versos de cinco-siete-cinco. No debe contener rima, fundamentalmente porque en la pequeñez del poema, la rima hace que suene cacofónico.
Pero también tenés que considerar otras normas preceptivas.
Los haiku no deben tener metáforas, su recurso es la sugerencia, no la metáfora.
Y deben tener kigo y kireji. La kigo es la palabra estacional y la kireji la palabra de corte.
Hay en el foro un subforo, "Poesía japonesa", creo que en el taller, y otro llamado "Haiku" en la Pequeña Biblioteca. O al revez, no recuerdo en que foro está uno u otro. Creo que sería más apropiado que colgaras tus haiku o senryu o tanka o lo que sean, en alguno de esos subforos.
Respecto a tus poemas, me parecen excelentes. Realmente buenos.
Sin embargo, me parece que no son haiku propiamente dichos. Fijate que usas metáforas que le dan mucha belleza a los textos, pero que no son propias del haiku. Y, tus haiku son subjetivos; hablan de sentimientos, de sueños, de sensaciones... esto tampoco es apropiado en un haiku. Los haiku, se refieren, como vos apuntás, a la naturaleza, la idea es que capten un momento de la naturaleza. Los sentimientos o sensaciones o emociones que ese momento provocan al autor no deben aparecer en el haiku. Es como si fuera una pintura, tiene que transmitir al lector emoción o sensación.
Los haiku deben ser lo más objetivos posibles.
Por otro lado, a mí me parece que tus poemas se ajustan a los senryu. Otro tipo de lírica japonesa en la que sí estan las emociones o sentimientos. Son subjetivos.
Respecto de la métrica que te señala Sinrima, no me parece que apunte a los dos versos en los que aplicás dialefas, que es la licencia para romper la sinalefa. Vos estás en lo cierto, es un recurso literario la ruptura de la sinalefa.
Pero fijate, en el último verso de los tres poemas la última palabra es aguda. Las palabras agudas al final del verso, le suman una sílaba. Esto no es caprichoso. Se suma una sílaba, porque el acento "estira" el sonido.
Espero que esté claro que mis comentarios están hechos con la mejor buena voluntad. En realidad, lo que espero es que te ayuden para que sigás escribiendo haiku, muchos haiku, y cada vez de mejor calidad.
Sin duda sos una buena poeta, y siempre va a ser un placer leerte, haiku o no.
Nuevamente: bienvenida.
No seaconseja la sinalefa cuando la "h" va seguida de diptongos que comienzan con "i", "u".
Tampoco cuando una de las dos vocales es tónica o lo son las dos porque se considera que el verso pierde armonía.
Me gustaría leer más haikus tuyos. Yo los cuelgo en el Taller de Poesía y en la sección "Poesía japonesa" ("Publica aquí tu poesía" )
Me gustaría intercambiar opiniones. Somos muy pocos en este foro los que escribimos haikus. Sería bueno comentar.
Un saludo amistoso.