¡Bienvenido/a!

Pareces nuevo por aquí. Si quieres participar, ¡pulsa uno de estos botones!

Mi biblioteca

MoniqueCortazarMoniqueCortazar Gonzalo de Berceo s.XIII
editado enero 2012 en Narrativa
Cuando me traslado de la cocina al comedor, casi siempre inmerso en ideas inútiles, mi biblioteca me interrumpe con axiomas de dudosa rigurosidad, e incluso ha llegado a lanzarme ininterrumpidamente los resultados de ecuaciones matemáticas para mi, imposibles de comprender. He probado todo lo que tuve a mi alcance para que me dejara tranquilo en las horas del sueño, incluso la he vaciado completamente creyendo que el motivo de sus exclamaciones, era el peso de los textos y de los dos portarretratos libres que decoran el primero de los estantes, pero el resultado fue siempre mucho peor; ni bien la despojaba de sus elementos, daba inicio a un frenético y sinsentido desfile de vocablos obscenos y a la pronunciación(algo forzada debo decir) de sonidos indecorosos que al principio me hacían gracia pero más tarde me daban ganas de tomar el hacha y descargar toda la furia sobre la vieja piel de pino que se pretende algarrobo y se piensa humana.
Cuando desisto de esa idea, devuelvo inmediatamente los tomos de las enciclopedias a su lugar(que suele ser la parcela inferior) y de a poco presencio la magnífica transformación, y me alegro al oír el renacimiento de palabras reparadoras como septiembre, metáfora, revolución y melancolía.
Cuando estoy aburrido y mi biblioteca no para de chillar, me divierto entremezclando los libros con el azar de mis manos y con sólo mover uno, cualquiera(uno de Wilde por ejemplo), provoco reacciones innumerables que rebotan de sonidos histéricos a rumores somnolientos, hasta que vuelvo a mover otro cualquiera, un Dostoyevski o cualquier otro autor ruso y todo el cuchicheo se acomoda bruscamente y surgen otra vez alborotos nuevos.
Si me siento con ánimos de molestarla, manoteo el Quijote y lo escondo, por caso cerca de alguno de García Márquez y con la inocencia de un niño, estalla y sin ocultar su odio, lanza quebradizos rechinares y ahí ando yo, a las corridas, lija en mano, queriendo tranquilizarla, y volviendo urgente a ubicar a Cervantes, por ejemplo, entre Eco y Bioy Casares.
Sin embargo, por mucho que la moleste y me las cobre ignorándome con sus cansados discursos filosóficos, cada vez que me ve tomar las llaves del alhajero de vidrio, llorisquea infantilmente y me perdona de inmediato.
He prestado atención y he concluido que sus peores días son los jueves y los domingos, mientras que los lunes parece descansar. Es entonces cuando aprovecho para volver a mis ocios desatendidos y escribo algún poema errante que descansará rápidamente, estrujado entre las tapas duras de algún diccionario bilingüe y ya no, bajo la yerba usada de los mates viejos del desayuno. A veces, la mayoría de las veces, son insultos mis únicas ocurrencias y los acomodo de forma tal que la mañana del miércoles, o del domingo quizá, mi biblioteca amanece vociferándolos con la pasión que no tuve al momento de escribirlos. Con frecuencia siento lástima al saberla tan fortuita y a la vez tan predecible. No he sabido yo, por mera incompetencia, acomodar los libros para que no sufra lo que está sufriendo, porque para hacerlo debo arrebatarle algunos y ahí empieza otra vez con ese vozarrón insoportable y esa conducta impertinente, tan impropia de las bibliotecas decentes.
Si prefiriera llamarse a silencio, al menos un día de cada dos, entonces podría yo, aprovechar para completar el cuarto estante que está a medio llenar, con lecturas que llevo pendientes desde su primera palabra, aunque temo volver a sentirme culpable, como cada vez que me aproximo al alhajero y mi biblioteca cree que me voy y rezonga pensando que llevo en la mano un mate viejo y un poema negado.

Comentarios

  • MoniqueCortazarMoniqueCortazar Gonzalo de Berceo s.XIII
    editado enero 2012
    Gracias!:)
  • GaboxgoGaboxgo Fernando de Rojas s.XV
    editado enero 2012
    ¿ Clementes? Un detalle fue la falta de la tilde en "mí" primera persona. Espero pueda volverme loco llenando esa biblioteca. Me gustó tu narración y espero leer otro de tus cuentos :)
  • MoniqueCortazarMoniqueCortazar Gonzalo de Berceo s.XIII
    editado enero 2012
    Gracias Gaboxgo! Ya lo corregí, no lo había notado.
    Gracias por el benevolente comentario...
  • Ariel GarcíaAriel García Gonzalo de Berceo s.XIII
    editado enero 2012
    Según mi percepción el efecto de realidad funciona en todos los planos del texto, Monique. El pino con que ha sido construida la extraordinaria biblioteca, ese "que se pretende algarrobo", puede olerse y respirarse en la concreta forma de la composición. La temporalidad de lo narrado es firme, coherente.

    Si me permites una injerencia diré que no he hallado fácilmente, en la sintaxis, los espacios o puntales para detenerme, respirar y "recoger lo leído"; es por esto que sugiero revises la puntuación. Lo que acabo de escribir sólo expresa mi opinión, parecer que jamás podría empañar la excelente calidad de tu trabajo.

    Saludos cordiales.
  • MoniqueCortazarMoniqueCortazar Gonzalo de Berceo s.XIII
    editado enero 2012
    Gracias Ariel. Coincido en ese detalle.
    Muchas Gracias!!!
  • MoniqueCortazarMoniqueCortazar Gonzalo de Berceo s.XIII
    editado enero 2012
    más, chicos?
    Agredeceré más opiniones o comentarios!

    Gracias!
  • Ariel GarcíaAriel García Gonzalo de Berceo s.XIII
    editado enero 2012
    Estoy seguro, Monique, que a buena parte de los compañeros que se acercan a presentar aquí sus obras les agradaría contar con tu opinión del mismo modo que a ti recibir sus comentarios.

    Saludos cordiales.
  • TrasgoTrasgo Fernando de Rojas s.XV
    editado enero 2012
    Excelente...yo rescato la idea, lo creativo que hay detrás de la biblioteca...

    esto me gustó tiene un humor especial

    "descargar toda la furia sobre la vieja piel de pino que se pretende algarrobo y se piensa humana"

    Otra cosa

    "ininterrumpidamente"

    Serà por el tiempo o no sé, pero este tipo de adverbio no los uso, muy largos interrumpen (que paradójico) creo yo, la lectura... Pero puede ser percepción mia que de hace algunos días estoy tratando con engendros de este tipo, pero abriré un hilo aparte sobre el tema...

    Saludos y Buenas Letras
  • MoniqueCortazarMoniqueCortazar Gonzalo de Berceo s.XIII
    editado enero 2012
    Gracias Trasgo, le prestaré atención a eso.
    Ariel, tienes razón, estoy leyendo muchos pero me da no se qué opinar, pido que lo hagan pero me cuesta. Voy a hacerlo, tienes toda la razón.

    Saludos.
  • CielitoDeMiPiezaCielitoDeMiPieza San juan de la Cruz XVI
    editado enero 2012
    Me gustó el relato, tiene esa imaginación chispeante y divertida que hace amena la lectura. Una sugerencia, en relatos cortos, cada parte, cada palabra debe contribuir a la idea principal, cual relación matemática, todo debe estar orientado hacia allá. En ese sentido el consejo de Poe, cada frase de la descripción en un relato corto debe estar orientado al fin que se pretende, en su caso, a crear atmósferas apropiadas.

    Haz el ejercicio y verás que tu relato cambiará. Elimina las palabras innecesarias y las que distraen de la idea principal y agrega otras que si orienten el relato.

    El relato corto es un ejercicio casi tan preciso como una poesía, no me refiero a reglas literarias, sino más bien en el orden de la eficacia de lo que quieres comunicar.


    ..
    ....
    ..
  • MoniqueCortazarMoniqueCortazar Gonzalo de Berceo s.XIII
    editado enero 2012
    Gracias cielito!
    Espero poder hacer lo que dices, pero esa es una de las cosas que más difícil me resulta...y bueh...a trabajar nomas...
  • ShaiantiShaianti Fray Luis de León XVI
    editado enero 2012
    Relato interesante pero como Ariel ya te sugiere, también noto una ardua complejidad... sintáctica, cual de traducción se tratara...Mon Dieu! Puedo equivocarme, en cualquier caso, propongo una mayor ligereza...
    En tout cas, un buen trabajo. :)
  • MoniqueCortazarMoniqueCortazar Gonzalo de Berceo s.XIII
    editado enero 2012
    gracias también
  • MoniqueCortazarMoniqueCortazar Gonzalo de Berceo s.XIII
    editado enero 2012
    sepan disculpar, sólo para ver si alguien más quiere comentarlo.

    Beso.:confused::confused::rolleyes:;)
  • PalindromoPalindromo Pedro Abad s.XII
    editado enero 2012
    Notoriamente tienes un perfil de realismo mágico que sería bueno que foguees.
    Es un comienzo.
  • Auxi_es_un_idiotaAuxi_es_un_idiota Pedro Abad s.XII
    editado enero 2012
    Tiene musicalidad, ritmo. Me gustó.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado enero 2012
    Monique, me encantó tu relato. Es ágil, divertido e imaginativo.
    Coincido en las observaciones quete han hecho algunos compañeros para mejorar los aspectos formales.

    Saludos.
  • PalindromoPalindromo Pedro Abad s.XII
    editado enero 2012
    Ágil. Esa es la palabra. Exacto. Ágil
  • MoniqueCortazarMoniqueCortazar Gonzalo de Berceo s.XIII
    editado enero 2012
    Gracias sinrima!
    Por poco que parezca, aprendo de cada sugerencia.
Accede o Regístrate para comentar.


Para entrar en contacto con nosotros escríbenos a informa (arroba) forodeliteratura.com