Este es un libro de mi autoria, Soy Victoria Silva, el libro esta para descarga gratuita, no porque piense que no se puede vender, sino porque lo que relamente busco son descargas, opiniones, consejos y mejorar, porque si mejoro con este, quizas pueda pulir los demas.
Bien, siguiendo la instrucciones, porque sin orden solo hay caos, la biografia me la saltare, la reseña, creo que es lo mismo que una sinopsis, no estoy segura, pero aqui esta:
"La vida de Liana Loranca sufre un cambio drástico de ser una joven curiosa y rebelde a tener que contraer nupcias por convenio. La mansión "el estanque de lirios" de la familia de su esposo es un lugar sombrío y silencioso; su nueva vida monótona y rutinaria la lleva a interesarse por unas extrañas cartas sin destinatario que un día llegan a sus manos ¿De quién son? ¿Para quién eran? Sus sueños se ven turbados por los deseos de venganza, la discordia y la tragedia que atormentan a una familia. ¿Podrá Liana descubrir la verdad?"
Segun dice mi Word tiene 87 paginas
Y este es el enlace para conseguirlo.
https://freeditorial.com/es/books/muerte-locura-y-letrasDe verdad muchas gracias y espero les guste
Comentarios
Mayo 5 los primeros 4 capítulos.
Mayo 12 el resto.
Si alguien se lo lee antes de un solo tirón y lo quiere comentar, también se puede.
Quedamos a la espera de los compañeros lectores.
Hola, Victoria. Lo primero, las críticas que recibas estarán para ayudarte a mejorar. He empezado a leer tu relato, y creo que tienes posibilidades. No obstante, también creo que te falta madurez como escritora, pero eso se consigue con la práctica, y con críticas que te pueden doler, pero te serán de inestimable valor. No las mías, sino cualesquiera que recibas de lecturas críticas.
Como estoy acostumbrado a parecer serio y un poco borde, empezaré yo con las mías.
Valor, y coraza protectora ( )
Comentarios hasta página 6: (En los diálogos aparecen dos guiones, debido al procesador de texto del foro, pero tú los escribes correctamente, con raya larga. Mi mini ordenador no tiene opción a teclado numérico, así que hazte la idea de que he escrito raya larga.)
Obvias totalmente dar pistas acerca del tiempo y el lugar donde trascurre la acción. Se adivina que se trata de clases acomodadas, pero nada dices.
Por otra parte, el texto contiene una serie de incorrecciones gramaticales u ortográficas, algunas de ellas por puro despiste, ya que luego las escribes bien, pero otras parecen fruto del desconocimiento. (Escribes subió, correcto, pero escribes dejo, en lugar de dejó. Ambas palabras llevan tilde.
Escribes “–¡No hace falta! –Exclame–.”, cuando lo correcto sería:
“–-¡No hace falta! –-exclamé.”
Los verbos o formas gramaticales que significan acciones de habla se escriben en minúscula tras la raya del diálogo, pues, en realidad, son una continuación de lo expuesto. Sin embargo, cuando, tras la raya, va un verbo u otra palabra que no es de habla, se pone el punto y se empieza con mayúscula porque, en realidad, es un cambio de frase. Por ejemplo:
“-–¡No hace falta! –-. Ella posó su mirada sobre mí.”
Como puedes ver, cuando, tras el diálogo va una frase aislada, no se pone raya y punto, sino sólo el punto. Pero si la frase continuase, la raya sería correcta. Por ejemplo:
“–-¡No hace falta! –- exclamé-–. No quiero que lo hagas. “ Aquí sí se pondría raya, y punto.
En general, salvo esas pequeñas cosas, puntúas bien. Que mis palabras no te desanimen, pero sin crítica no aprendes (si es que yo puedo enseñar, que es muy discutible).
Cuando transcribes el contenido de la carta, no se diferencia en nada del cuerpo de texto, es decir, el resto del escrito, y causa una mala impresión. Se debería 'sangrar'
(es decir, que las líneas fueran más cortas que el resto del texto,
por delante y por detrás), y usar letra cursiva.
“También sería correcto usar comillas y sangrar
el cuerpo de la carta”.
Se adivina cierta prisa por escribir la trama. Pero los detalles son importantes. Has de 'pintar' las escenas, y eso requiere cierta paciencia. Para empezar, describir el tiempo y el lugar (encuadrar la acción), y los personajes que intervienen.
Estoy seguro de que el grupo de lectura te será muy útil.
No saques la impresión de que nuestras críticas significan que escribes mal. No es eso. Creo que puedes llegar a ser una escritora excelente. Pero te falta oficio.
Bien, hasta pronto. Sigo con la lectura.
Trate de describir el tiempo y el lugar, pero, la verdad despues de un rato de mucho pensar, me dije a mi misma, ¿Porque tiene que ser en este mundo? ¿porque en los tiempos que conocemos como historia de este mundo?, queria hacer mi propio mundo, pero aun no me sale del todo bien, no estoy segura de como mejorar alli.
pero ahora me dedicare a corregir esos errores que se deben ver muy feos, muchas muchas muchas gracias
No es necesario que la acción transcurra en la realidad, pero quien lee se siente desorientadx si no se explica nada. Naturalmente, es factible empezar así, sin dar detalles, pero has de saber manejar muy bien la atención, y crear interés de alguna otra forma que no sea la descripción geográfica, temporal y física. En realidad, si lo que escribes gusta e interesa, te puedes saltar todas las normas. ¿Has leído La música del silencio? Es todo lo contrario a lo que se dice que ha de ser una novela. Incluso su autor, Patrick Rothfuss, confiesa que es todo lo que no ha de ser una novela. La mayor acción que sucede en ella es que una chica fabrica una pastilla de jabón. Y, sin embargo, funciona y es una novela sensible y deliciosa. Todo depende de tu creatividad. Pero, como dijo el sabio: "Has de conocer todas las normas para saber cuándo romperlas".
En cuanto a lo del formato de las cartas, es cierto que los distintos programas de texto causan esas sorpresas cuando interactúan.
No te desanimes. Las normas y todo lo demás sólo es el envoltorio de la creatividad, y parece que tú tienes bastante.
Y antes de darme las gracias, espera a mis próximas críticas, Voy a dar tiempo a las demás personas del foro, pero ya estoy escribiendo más cosas sobre tu novela.
Lo dicho, valor y coraza protectora
Añado un inciso sobre la forma:
Para separar los capítulos, hay algo que he aprendido hace poco, y que es insertar salto de página. En el menú de los procesadores de texto existe esa opción, que tiene la ventaja de que no has de cuadrar los capítulos manualmente, pues, escribas o corrijas lo que escribas, el siguiente capítulo siempre comenzará en la parte alta de la página, y no en el medio. Eso ahorra mucho trabajo, te lo aseguro. Si no lo usas, has de recorrer toda la novela cada vez que corrijas y escribas algo más, para cuadrar los comienzos de capítulo a base de espaciar el texto. Con insertar>salto manual>página, en el menú, eso se realiza automáticamente. También tiene la ventaja de que si resaltas el número del capítulo (y su título, si lo tiene) y seleccionas en el menú de arriba el tipo de encabezado (es la casilla de arriba a la izquierda donde pone 'predeterminado') puedes generar el índice de contenido de forma automática. Ya lo explicaré más detalladamente si es que no lo conoces. Eso del índice es importante para formato digital o para enviar a Amazon y que lo publiquen. Es más fácil hacerlo que explicarlo.
Hola Victoria:
Soy Emilio, me he leído los primeros cuatro
capítulos... y sigo, y eso que si no me gusta lo que leo
pues lo dejo... y a otra cosa mariposa.
Tal como te comenta Bruderlin (hazle caso... es muy bueno), hay algunos errores que molestan más que otros.
Los de los acentos en los verbos en pasado, son molestos ya que hacen perder un poco el hilo.
Lo de las cartas... ya que hay muchas, y a pesar que el final está claro ya que hay la firma, al comienzo no, poner la carta en negrita o cursiva ayudaría.
Otra cosa que a mi me gusta es que los capítulos (en tu índice ni aparecen), me gustan los capítulos titulados, así me sería más fácil comentar algo, ejemplo en el Capitulo xxx «Se encuentra la primera carta» , pues sería más fácil.
Supongo que lo de la cantidad de fotos y cartas, se explicará más adelante... ¿no llevan fecha?
La fotografía es muy antigua, pero... ¿convivió con los esclavos?, (ya se que hasta hoy hay esclavos)
Un saludo
Emilio
PD
No te preocupes por las tildes que faltan, si quieres te puedo enviar algunas, las tengo en abundancia
Hola de nuevo, Victoria. Voy a dejar un comentario y no me haré pesado más, hasta que lxs demás hayan entrado. He terminado tu novela y ´mi impresión es que te quedan muchas historias por escribir. La trama adolece de algunos detalles, como pondré a continuación. Pero ese fuego creativo que consigue atraer a quien lee a su propio mundo interno está ahí. Felicidades. Lo demás es cosa de práctica y madurez.
Bien, allá va:
Hola.
Mi comentario hasta el capítulo III (y luego hasta el final):
Los acentos en palabras como escuchó, pasó, habló, son necesarios para saber si se está narrando algo presente o pasado. Como he visto que es algo repetitivo en el escrito, te lo señalo. Las palabras agudas, o sea, terminadas en sílaba acentuada, deben acentuarse, excepto si son monosilábicas (con excepciones).
(Creo que aquí el corrector automático ha hecho de las suyas, puesto que ambas versiones de estas palabras son correctas ortográficamente: hablo y habló, llego y llegó, así que el corrector de la web no los ha detectado).
En algunas ocasiones utilizas frases redundantes, como:
“aun cuando se estaba portándose”
Estoy seguro de que esto se debe a despistes al escribir.
El tema de los puntos flojea en un par de ocasiones. En el siguiente párrafo podrías poner punto y coma, o punto tras bonito. O bien, incluso tras polvo, pero ha de ir en alguno de los dos casos. Pero seguro que debe ir punto antes de sin embargo, ya que provoca una bifurcación del discurso y requiere una pausa.
“No le di tregua al tiempo y subí de inmediato. Adentro todo estaba decorado muy bonito, aun estando lleno de polvo conservaba ese aire infantil de las cosas para niños, sin embargo, por mucho...”
De nuevo evitas poner puntos y seguido en varios párrafos, sin los cuales la lectura se acelera y, si fuera una declamación en voz alta, nos faltaría el resuello. Y aprovecho para remarcar lo de la acentuación:
“Esa última carta no me causo mucha sorpresa, aunque me molesto un poco que ella tratara de ayudar al traidor de Amán, sin embargo, probablemente era porque lo amaba, también me sentía un tanto desilusionada por no haber encontrado nada en el parque el día anterior, debía continuar buscando en las cartas las respuestas a mi pregunta o al menos una pista que me llevara a ellas”.
Sobre el contenido, en la página 19 (en mi pdf, al menos), un hombre y una mujer que llevan casados un tiempo –y, además, ella se ha resistido dos años a casarse con él– reconocen abiertamente que no saben los apellidos mutuos, ni siquiera el nombre completo. No parece lógico.
Debo decir que, llegado al capítulo V, la trama me ha atrapado del todo. Una vez he ignorado los acentos y demás formalismos, he comprendido que la historia gótica estaba bien narrada.
La creatividad y la fantasía es algo que no se aprende en ningún manual. O se tiene o no se tiene.
Cierto que la historia merece darle unos buenos repasos y corregir lo necesario. Ampliarla en detalles descriptivos de la casa, de los personajes... Describir las tierras, aunque sean de un planeta o país imaginario. Darle un toque gótico a una historia que, sin duda, lo es.
Bien.
Victoria:
Ya lo he terminado.
Me ha parecido interesante y original...
Si revisas la obra con los comentarios que te han hecho y los que te harán,
creo que puede mejorará mucho...
Lo importante ya está escrito.
Solo por añadir leña al fuego
Me han parecido demasiados desayunos, almuerzos comidas, meriendas y cenas como sistema que tiene el mayordomo para cambiar de tema... o entrar en él.
PD
¿Pregunta malvada, es tu idioma materno el castellano?
Pensé que la lectura me llevaría más tiempo, pero me atrapaste desde la primera página y no pude parar. Creo que eso ya es en sí una estupenda crítica.
Pasemos a ese otro tipo de críticas menos gratas. Los compañeros ya te han dado un buen repaso, especialmente Bruderlin. No tengo mucho más que añadir. Coincido en cuanto te han dicho. Me ha entorpecido la lectura la falta de correcta acentuación. Me hubiera gustado contar con descripciones, de él, de ella, del mayordomo, de la casa, de los muebles...
No te desanimes y dale duro a las correcciones. Los consejos de Bruderlin serán una buena guía. De hecho, los tomo para mí también. Tu historia vale mucho y merece que la vistas con un buen traje.
Un abrazo.
Ana
Apuntaré más que nada al inicio pues, la carta de presentación de tu novela:
Siempre me gustó pensar que la intriga se forja, la misma no siempre debe describirse.
¿A qué me refiero? Presentar al hombre como misterioso, con cartas secretas, conversaciones que se cortan de modo abrupto por nerviosismo, y algún que otro desliz, a veces puede hacer que la novela recaiga en el cliché.
A veces creo que el misterio se descubre más en los silencios, en las miradas, las respiraciones. Tal vez si en vez decir "¿Quién es Lidia?" - "¿Quién te habló de ella?", la respuesta a la primera pregunta fuese un silencio, una mirada pícara o preocupada, y una salida de la escena, podría lograrse el mismo y hasta tal vez mayor efecto. Daría por entendido que sabe que leyó las cartas. Corre a un costado lo previsible, y genera por defecto intriga por el personaje.
Hice hincapié en ello porque creo que de hecho aplica para cualquier intención de transmitir una sensación acerca de un protagonista. Todos sabemos si alguien es gracioso, patán o misterioso, no hace falta que nos lo digan, solo debemos ser capaces de descubrirlo. Hay que confiar un poco más de lo que nos gustaría en la habilidad empática/interpretativa del lector.
Esa es mi humilde sugerencia, saludos!
Hola, Victoria, buenos días.
Todavía no he podido echar un vistazo a tu "Muerte Locura y Letras". Aún sigo convaleciente de una enfermedad que contraje hace unos meses y estoy tratando de ponerme al día con respecto al foro. Ya te diré algo.
Sin embargo, me permito comentarte (siempre con el sano propósito de mejorar tu escritura) tu deficiente ortografía. En general, observo que cometes algunas faltas y también que te comes muchos tildes (acentos), y en algunos casos, dependiendo del tiempo del verbo, llegan hasta a confundir el sentido de la frase. Ni que decir que esto, que quizás sea que no pones total atención, es esencial para un escritor. No te enfades conmigo. A todos los que nos gusta escribir podemos caer en este fallo; por eso, en mi caso, soy un pesado recalcitrante repasando mis escritos. Aquí no se trata de llegar a la meta antes que nadie, simplemente llegar, pero convincentemente.
Un saludo afectuso
Mira Victoria, sin ir más lejos; en ése párrafo anterior tuyo, de tan sólo 12 líneas, has omitido 9 tildes, que en la Gramáticas ortodoxa no son de recibo.
Pero, ojo, que no pretendo convertirme en una "seño" de la ESO lanzando alguna reprimenda hacia una de sus alumnas, simplemente hacerte ver que un escrito de lo que sea, y si es un libro, con más motivo, casi que molesta a la vista el no acentuar las palabras que deban acentuarse.
En absoluto me gustaría que tomes a mal mis recomendaciones, puesto que, muy lejos dármelas de un experto consagrado en la Gramática, mi ánimo va encaminado a hacerte mejorar en el aspecto ortográfico, independientemente del mucho o poco valor del contenido de lo que escribas. Es más, un libro con un sensacional argumento quedaría desvirtuado si en él constan algunas faltas de ortografía. ¿Me explico?
Ya te dije antes lo que yo suelo hacer, sin que con ello pretenda crear escuela, y esto es que repaso detenidamente cada cosa que escribo. Te lo digo por si te sirve de algo.
Me da que te has molestado
Me apresuro en añadir que he debido enviarte por el privado de este foro lo que te acabo de decir. Perdón
En descargo de la joven Victoria debo decir que cada vez cometo más errores de acentuación; cada vez que escribo algún párrafo debo consultar Internet varias veces. Es simple cuestión de atención o memoria. Y la mía cada vez es peor.
En justa penitencia por las palabras que escribí en este grupo de lectura, me estoy aplicando a la faena de aplicar en Barcelona Crónica las críticas que, a mi vez, recibí en este foro. Aquí hay 'caldo' hay para todos.
A Victoria, que no se desanime. Tiene talento e imaginación. ¡Adelante!
Por supuesto que mi intención no ha sido desanimarla. Todo lo contrario, dado a la buena disposición de ella misma en recibir críticas constructivas, que, por cierto, a mi me encanta que me las hagan en los escritos míos, muchísimo más que las adulaciones-
"Todos aprendemos de todos, todos los días". Ea, ahí van un montón de redundancias
No hay necesidad de disculparse y contrario a lo que pueda pensar, no estoy molesta ni ofendida en ninguna forma, los consejos jamás deben tomarse como una ofensa, estoy más bien agradecida.
En primer lugar, es cierto que la ansiedad nos hace cometer este tipo de errores, pero no siempre habrá oportunidad para una segunda buena impresión,pues muchos lectores se pegan de estos pequeños detalles para dejar la lectura inconclusa y no serán tan magnánimos como los de aquí que te estan aconsejando y haciendo ver de buenas maneras que debes mejorar completamente la forma de escribir.
En segundo lugar, por mucha prisa que tengamos en sacar a la luz un escrito, una segunda, tercera y todas la miradas que hagan falta nunca estan de mas, para que las prisas si a conciencia sabemos que estamos metiendo las de caminar, que de las carreras no queda sino el cansancio y que el lector se espanta tan fácilmente que por mas que digas que vas a corregir, ya no lo engancharas de nuevo, mas habiendo tanto libro bueno esperando su oportunidad.
En tercer lugar, no debemos escribir a la loca y por que nos creamos que es la gran historia, sacarla de una a un publico lector que se merece un poco de respeto,
Bien, eso es todo mi aporte, la historia no es que este mala, solo un poco atarantada.
En realidad, me siento un poco culpable (apoyado en las cosas bien hechas) de haber empezado este meneo que le estamos dando a la buena de Victoria, pero no es menos verdad que todos estos comentarios, todos sin excepción, aunque parezcan negativos, les servirán a ella para ir tomando nota. Y una vez más tengo que resaltar la enorme capacidad de Victoria para admitir de buen grado nuestras críticas. No todos, entre los que me incluyo, tenemos su fuelle de aguante, aunque (disculpen la inmodestia) rompo una pequeña lanza en mi favor por lo que he dicho en varias ocasiones, que es que prefiero críticas que elogios, con respecto a mis escritos.
Se me antoja pensar que todos los que nos iniciamos a escribir alguna obra nos vamos creyendo que es la obra del siglo; y esto podría ser un puñal de doble filo: positivo y negativo. Positivo, porque es bueno para nuestros egos ir escribiendo e irnos dando cuenta de que nuestra inspiración está currando a tope y que nos están saliendo las cosas de maravilla; y negativo, porque no es bueno que se nos hinche demasiado nuestros egos, que, a mi modo de ver las cosas, es la única forma de que nos percatemos de que no siempre estamos plenamente satisfechos de lo que hacemos.
En resumidas cuentas, hola Victoria, eres una chica encantadora y si asimilas, como lo vienes haciendo, todo tipo de comentarios sobre tu obra, además de encantadora eres una campeona. Ese es el camino.
Buenas tardes