Amparo dice:
anoche salí y me pasó algo que me asustó un poco:
en la noche
niña en bicicleta bajó
gato atraviesa
Comentario: Amparo ,la idea de poner en verso tu experiencia es propio del haiku; pero tú nos la cuentas con estilo de telegrama; o sea, muy cortante; a estos versos les falta agilidad.
Te doy un esquema para que lo mejores:
-Verso primero: Decir algo de la noche (no vale "oscura" porque eso es propio de la noche). "Noche.........
-Verso 2º: Decir qué haces en bicicleta (bajar, pasear,
............. en bicicleta
-Verso 3º, .Muy bien. Le das al haiku suspense, Pero como te pasas en la métrica, mejor decir "se cruza un gato"...(y dejas los puntos suspensivospara dejarlo abierto a la imaginación del lector.
¡¡Venga, haz este ejercicio que te propongo !!
Noche.............
en bicicleta
se cruza un gato...
Espero que te resulte divertido.
Un abrazo
Comentarios
noche peluda
bajar en bicicleta
se cruza un gato......
¡ No se ´cómo es una noche "peluda" !.Imagino que es una expresión propia del país o ciudad donde vives.! ¿Me lo explicas ?
-2º verso: bajando, para indicar que bajas en ese momento en que el gato se cruza en tu camino.
Y te quedará un buen haiku.
noche celeste
bajando en bicicleta
se cruza un gato
la niña en bicicleta
se cruza un gato
Que buenos profesores tenemos en este foro, es un gusto estar por aqui, chapuceando un poco.
Sinrima, gracias por la paciencia.
Si no eras tú la que iba en bicicleta, sino una niña, entónces creo acertado el 2º verso que te propone Jenofonte.
Un abrazo y.. ¡ a por el próximo !
Algo ajeno a la filosofía del haiku, pero entretenido como ejercicio...
No creo que en este proceder haya nada contrario a la esencia del haiku; si te fijas, lo que Amparo quería expresar no ha sido alterado mas que en la forma de expresarlo.
Saludos.
noche peluda
la niña en bicicleta
se cruza un gato.
y pues si queremos divertirno otro poquito y no ser tan estirados, tengo otros por ahi
amigo gordo
sobre la bicicleta
al piso cae
dos señoritas
con faldas cortiticas
al colegio van
sobre la rama
un pajaro amarillo
alas sacude
Aquí tengo una duda con la métrica... gato atraviesa, ¿no está bien?
yo diría:
Ga-toa-tra-vie-sa
Puesto que "gato" acaba con vocal y "atraviesa" comienza con vocal.
Graicas de antemano por la aclaración de la duda.
el rocio de las ramas
descolgándose
Aunque no estuviera correcta , parecen juegos de palabras. Es muy entretenido.;)
Animo Amparo!!!!!
un beso.
Dragon no digas eso, seguro que tu tienes mucho talento.
Suara Baal y Dragon,
se quedan, lelas :eek::eek::eek:
Estoy de acuerdo con mis compañeros este ùltimo te quedò bonito.
Si lo intentas y deseas aprender, poco a poco iras descubriendo algunos secretitos. Que como en todo en la vida el movimiento se demuestra andando.
Un beso grande.
Enhorabuena por iniciar este tema y ponerle simpatía y alegría a las cosas.
¡¡ENHORABUENA !!
Amparo, es un fantástico haiku. ¿Lo ves ?. Siento no haberme enterado antes. Pensé que te habías rendido y apenashe pasado por el Taller.
Podrías haberme dicho que el gusanillo del haiku ya había hecho su trabajo dentro de ti, y hubiera acudido entusiasmada a leerlo.
En el 2º verso, te sobra una sílaba, pero como en el 3º te falta una (por se palabra esdrújula), se compensan, y el haiku queda en sus 17 sílabas.
Me has dado una alegría. ¡¡Continúa !!
Un abrazo grande.
Sinrima.
Por aqui dejaré caer uno que otro, que se me ocurra, a veces veo cositas:;)
Pájaro rojo
parado en un árbol
trinos al aire.
¡¡Pero niña, ¿es la primavera? !!. Otro haiku precioso. ¡¡ Claro que ves cositas; estaba segura de ello !!. Por eso abrí este hilo para ti. Una persona como tú siempre verá "cositas" bellas.
Y por aquello del vicio de buscar lo perfecto, te propongo que en el segundo verso digas: parado en una rama, para que sean 7 sílabas justas.
Pájaro rojo
parado en una rama.
Trinos al aire
¡¡A continuar !!. Ahora me pasaré todos los días por aquí para encontrarte. No me des plantón, ¿eh?.
Un abrazo.
Sinrima
Si, todos los días veo cositas, no todas tan bonitas, pero que me causan gracia, por eso ahi veces me salen todos desentonados, trataré de no darte mucho planton, pues a vece la musa inspiradora se va de vacaciones:p:):D
coca de perro
Chica mete el zapato
por poco cae
El 2º verso te queda raro; nadie habla así; debes procurar acercarte todo lo que puedas al lenguaje natural. Te propongo:
Caca de perro.
Una chica resbala,
por poco cae.
Porque, si "por poco cae" es que resbala, no porque pise la caca.Y así resulta una frase normal, tal como hablamos.
Sería un haiku urbano: cosas que observamos en la calle.
¡¡ A continuar !
Un abrazo.
Sinrima