¡Bienvenido/a!

Pareces nuevo por aquí. Si quieres participar, ¡pulsa uno de estos botones!

¡Atención! Para conocer y opinar sobre la nueva plataforma de Foro de Literatura por favor haz clic aquí.

América Virgen

12467

Comentarios

  • Lo de los mensajes ocultos, que se me olvida.

    Yo como leo con el kindle no tengo modo de apuntar para descifrar, porque veo que con la estrella y letra a letra se podría, pero como digo no tengo forma de ir sacándolo. 
  • evilaroevilaro Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV

    ffer:

    Está claro... y yo estoy de acuerdo, en que la historia necesita un poco más de uniformidad y continuidad.... intentaré mejorarla.

    Ya estás casi a la mitad, y después de la descripción de los dioses, viene ya el comienzo del camino hacia América. Espero que te sea más fluida... En caso contrario, dilo ;)

    Es cierto que meto cosas tan dispares como, las religiones, los conceptos de unificación, pero creo que para mi historia, son necesarios.

    Emilio

  • evilaroevilaro Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado 15 de septiembre
    Toma a las Estrellas, como la Piedra de Rosetta galáctica. Y sí, existen y son reales, cada una te cuenta una historia ;)
  • Muy interesante lo de las estrellas. ¿Son fósiles, u obra de mano humana? Ya he llegado a la Tercera Parte: América Virgen. En cuanto a los jeroglíficos, una pregunta: ¿con los trozos breves que has puesto, es posible descifrarlos? Eso me daría ya una pista. Veo que la novela tiene sus secretos.
  • evilaroevilaro Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV

    Bruderlin:

    Son fósiles de hace cientos de millones de años. Se encuentran cerca de mi casa en el pueblo. El Lunes de Pascua y durante cientos de años se va a ese sitio a buscarlos... hay cantidad de leyendas... y esta se estaba olvidando un poco, así es que se me ocurrió escribir este ensayo para que quedara constancia... en él está todo explicado, espero que te guste,

    http://www.evilfoto.eu/pagina_cuentos/cuentos_48.htm

    Te aseguro que es muy fácil. Aunque no tuvieses la Estrella, que lo facilita mucho... podrías hacerlo... Recuerdas el cuento de Poe... creo que se llamaba el Escarabajo y que gracias a una carta, con unos caracteres cifrados, fue capaz de encontrar un tesoro...

    Yo cuando acabo un cuento, lo pongo en una botella y lo arrojo al mar, lo entierro en el desierto o lo tiro a un volcán ;), y pongo mis datos usando esos jeroglíficos, para no facilitar la labor de encontrarme... Aquí esta explicado el proceso. 

    http://www.evilfoto.eu/pagina_cuentos/1002_breve_explicacion_del_origen_de_los_cuentos_tildado.pdf


    Si quieres saber si han encontrado alguna de mis botellas, te lo tendras que leer.... y así te será mucho mas fácil el descifrarlos.

  • Sin duda que ayuda. ¡Qué más querrían los las criptógrafas que tener pistas tan buenas! Haré lo que pueda, Evilaro. Estoy a medio leer el relato de las estrellitas. Ya te diré.
  • Yo he leído varios cuentos (no sé deciros hasta qué página he llegado) y tengo algunos comentarios que hacerte.

    Sobre tu forma de escribir no te digo nada. Cada uno elige si rima, no rima, si usa este o aquel recurso. Pero (creo que quieres que te comentemos cosillas que nos "chirrían") y he observado algunas. Por supuesto, esto es subjetivo y sujeto a que pases de mis comentarios ampliamente. Faltaría más.

    Hay veces que mezclas tiempos verbales y eso despista. Ya sé que al hablar lo hacemos todos a menudo pero al escribir hay que tener cuidado.

    Con las tildes ya no me meto más pero de las comas aún no hemos hablado. Creo que las utilizas un poco erráticamente y, en ocasiones, en demasía.

    Las subordinadas. Si se abusa de las frases subordinadas el lector puede acabar perdido. Es algo muy personal y hay autores muy reconocidos que se regodean con ellas como un cochino con el barro pero hay que hilar muy fino. Personalmente procuro no abusar.

    Al igual que te comentaba lo de mezclar los tiempos verbales, a veces mezclas el punto de vista del narrador. El narrador omnisciente pasa de pronto a ser un narrador en primera persona. Eso despista. Repito lo que decía antes con los verbos. Hablando lo hacemos pero al escribir... tiene que quedar claro quién cuenta la historia.

    Cuida la puntuación. Por ejemplo, cuando alguien habla hay que puntuarlo debidamente (sus guiones y todo eso) Si no lo haces debería quedar claro que lo está contando alguien desde fuera del diálogo. Creo que está un poco liado también ese aspecto.

    Espero que te sirvan mis comentarios y que no te parezcan duros. No es la intención. Si [email protected] de los otros lectores coincide conmigo en alguno de los puntos y te lo puede explicar mejor o dar ejemplos, lo mismo te ayuda a arreglar algunas cosillas. Yo no soy un experto y quizás no sepa explicarme bien.

    Gades, ¿qué me dices?
  • GadesGades Garcilaso de la Vega XVI
    Por alusiones. No me he fijado al detalle en estos aspectos que comentas. Ya dije que la redacción en ocasiones me cuesta y pensando en lo que pones, puede que sea por ello. A partir de ahora me fijare más para poder dar ejemplos de lo que me cuesta digerir un poco más.
  • evilaroevilaro Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado 15 de septiembre
    Villakarriedo:
    No sabes lo que te agradezco tus comentarios. Y NO paso de los comentarios... si no, no los pediría...

    Me da vergüenza el decirlo, lo de los tiempos verbales lo llevo fatal, sí, lo noto yo mismo. Como mi historia, adelanta, atrasa y esta en muchos tiempos, pues cometo mucho ese error. Contrariamente a otros errores que creo que puedo arreglar, este me será más difícil... pero lo intentaré.

    Lo de las comas... sí, las uso mucho, últimamente me estoy moderando. Pero no solo uso mucho las comas, separo párrafos con una línea. La pregunta es, realmente es eso un problema, ¿Cuál es la regla?

    Villakarriedo: No soy de letras... soy ingeniero eléctrico... y lo de las subordinadas pues no tengo ni idea... voy a mirarlo en internet ;) Te agradecería un pequeño ejemplo de en dónde hago ese fallo para entenderlo... te lo agradecería mucho.

    Lo mismo que comentaste de los tiempos verbales, me pasa lo mismo con lo de quién es el narrador... sé que al usar los varios cuentos, paso de un narrador a otro, creo que con el buen repaso que le voy a dar a la novela una vez acabe esta lectura, podré detectar más el problema y mejorarlo.
    ****
    Tus comentarios... no me parecen duros, cuando una crítica se presenta como tú lo haces, y que te has molestado en hacer, solo puedo agradecerla.

    No sé si vosotros disfrutareis de leer la novella... yo estoy disfrutándola y aprendiendo un mogollón.

    Gracias
    Emilio
  • evilaroevilaro Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    Bruderlin:

    Hace muchos años, vi la Piedra de Rosetta... y la toqué (ahora es imposible, está tapada con un cristal)... Siempre la recordé como ese algo mágico que era capaz de traducir idiomas... siempre deseé una piedra que puesta entre dos personas, tradujese o interpretase, las diferencias entre las gentes, por muy variadas que fuesen. 
  • evilaroevilaro Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado 15 de septiembre
    Gadés:
    Mi respuesta a Villakarriedo, es extensible a todos...
    Emilio

  • Evilaro, eres un afortunado de la fortuna, mira que tener tan buenos lectores, yo estoy encantada con la acogida que tuvo esta lectura, no somos muchos pero los pocos que hay están haciendo un trabajo increíble, como me gustaría que para futuras lecturas de los compañeros, me acompañaran y siguiéramos en esta tónica, es genial para los escritores tener tan buenos receptores.
     
  • editado 16 de septiembre
    Evilaro:
    ¿Tel? (Él me entenderá. Es capaz de haber abreviado 'teléfono', o es pariente de Guillermo...). Si es así, lo he pillado. Ahora resta descifrar la 'piedra rosetta' - y averiguar el secreto de la inmortalidad, :D
    Sobre la gramática, bueno, ya que lo mencionan, lo de los tiempos verbales es verdad (al igual que lo demás). Creo que sólo hay que definir en cada cuento o párrafo quien habla. Pero tratándose de un escrito sobre el Universo, se podría considerar un estilo 'cuántico'. Pero hazlo conscientemente. Como dice el Dalai Lama: «Hay que conocer las reglas para saber cuándo romperlas». Yo aún estoy aprendiendo lo de la raya larga en los diálogos, así que qué te voy a decir a ti...
  • evilaroevilaro Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    Evilaro, eres un afortunado de la fortuna, mira que tener tan buenos lectores, yo estoy encantada con la acogida que tuvo esta lectura, no somos muchos pero los pocos que hay están haciendo un trabajo increíble, como me gustaría que para futuras lecturas de los compañeros, me acompañaran y siguiéramos en esta tónica, es genial para los escritores tener tan buenos receptores.
     


    Pues sí Amparo, y espero que esto continue.

    Me siento muy cómodo aquí.

    Emilio


  • evilaroevilaro Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV

    Muy bien Bruderlin ;)

    Ya casi eres inmortal ;)

    Emilio



  • Me pongo a ello. Saludos y buen fin de semana a [email protected]
  • «Cuando los reinos...». Uff, es cansado. Comprendo que los millones de años han deteriorado los signos, y cuesta reconocerlos. Los las arqueólogas tienen mucho mérito, sin duda. Por cierto, Evilaro... ¡Tengo tu teléfono! Eso lo pusiste muy fácil, sin duda.
  • Eso de ser eternos debe ser muy aburridor, que pereza todos los días y los años en las mismas, definitivamente como que poquito y bien, es mejor.
  • evilaroevilaro Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV

    Bruderling:

    Como ya has descifrado mi teléfono, si algún día pasas por el delta del Ebro y quieres buscar estrellitas, pues ya lo sabes.

    Emilio


  • evilaroevilaro Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado 16 de septiembre

    Amparo:

    Me parece que eso de ser eternos no nos preocupa cuando tenemos 20 años....

    Pero cuando estamos a punto de estirar la pata... ¿Cuánto daríamos por alargarla?

    Además no sería cada día igual... Si pudiese vivir  mil años, hasta aprendería a coser ;)

    Emilio



  • Bien, te cojo la palabra... Pero primero el descifrado y la lectura de América Vírgen.
  • He llegado a América Virgen, al fin... No he comenzado y espero la continuidad que nos decías. Hasta ahora nada que no se haya dicho. Muchos relatos, descripciones, definiciones, explicaciones... 

    A ver qué tal ahora que todo se va a poner en marcha.
  • evilaroevilaro Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    ffer:
    Eso espero, no sé por qué, pero parece que en ello, va mi vida.

    En caso contrario, ya sé que no tienes pelos en la lengua ;)

    Emilio






  • editado 19 de septiembre
    Pues sigo con la lectura, avanzando poco a poco, pero de forma constante.

    *Atención, spoilers*

    En general me gustan las historias que cuentas. Hay algunas que casi darían para una novela a parte, como puede ser la historia de Nara. Parece un resumen, quiero decir, se podría desarrollar como un libro solo, con su huida y su captura, su venta, los leprosos, su regreso, digamos... Lo mismo me pasa con el Viejo. Vale que luego confluyen hacia un mismo punto, esa América que los dioses quieren poblar, pero me falta información. Son historias en las que hay mucho que contar y se cuenta poco.

    Será que estoy acostumbrado a otras cosas (ejem... tochos), pero me siento como si me faltara parte de los personajes que voy conociendo. Veo sus sufrimientos y su mirada al frente, pero no llego hasta ellos.

    Creo que con Nara podrías escribir mucho más; ¿cómo fueron los tiempos con los leprosos? ¿Qué sintió al ver morir al hombre con el que se había escapado? Es una luchadora, muy segura de sí misma, pero seguro que tuvo algún momento de flaqueza.

    Lo mismo para El Viaje Más Largo... ¿tres páginas? No parece muy largo... Me falta chicha, ¿sabes? Casi el viaje podría ser otra parte entera, con trescientas páginas sólo de viaje... vale, se me va a a veces... Ya sabéis: "se llama exagerar y lo hacemos todos".

    Me paro en la humanización del fuego.

    *Fin spoilers*

    Como resumen, insisto en que me gustan las historias. Muestras a personajes que sufren pero no se rinden, siguen adelante, y por ello los dioses los tienen en cuenta para su población. Sobre el estilo ya se ha dicho todo. Confunde lo de los diálogos y los signos que los marcan, pero al final el estilo y esas cosas no son importantes, cualquiera puede corregirlo, hay incluso gente en Internet que se ofrece por un poco de dinero. Lo importante es el fondo, no la forma.

    Mañana más.
  • editado 19 de septiembre

    Como tienes críticos y críticas (me perdone Pérez-Reverte por tener un lenguaje que pretende ser no-sexista, o sea, soy uno de 'esos imbéciles') criticoas tan buneoas (je, je, fastídiate, Reverte), me centraré en  los critogramas. Reconozco que me está costando bastante. descifro frases sin sentido, como 'los Reinos iuros llevin y los audsaniros'. Me cuesta diferenciar los signos, dado  que hay parejas de signos que podrían ser los mismos o no, puesto que me faltan todavía letras. El alfabeto es bastante lógico en su desarrollo, pero al pasarlo a caligrafía manual, es confuso. Comprendo que a los idiomas actuales les pasa lo mismo: alguien que no conozca el árabe tendrá dificultades en diferenciar las letras. Incluso se escriben de forma diferente según su puesto en la palabra. Pero mi vista y mi paciencia no dan para descifrar tu 'Piedra Rosetta'. Bueno, descifrarla es fácil, lo que no alcanzo es a reconocer esos mismos signos en los otros escritos. Creo que confundo bastantes letras. Pero estoy aprendiendo sobre el desarrollo de las lenguas antiguas.

    P.E.: Me gusta leer a Pérez-Reverte. Concretamente Un día de ira y Hombres buenos me fascinaron. Y su trabajo de documentación es brutal y titánico. Pero creo que debería llevar un soldado a la espalda, al modo de los Césares, que le repitiera constantemente: "Recuerda que sólo eres un hombre". (De parte de 'uno de esos imbéciles')

  • evilaroevilaro Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    ffer:

    Me encanta que en general te vaya gustando... yo todo esto lo estoy disfrutando mucho.

                            En este caso mucho más, por lo que te voy a contar.

    Estoy de acuerdo en que algunas historias son muy largas y a otras les falta mucho y podría extenderlas... Y estoy totalmente de acuerdo contigo... no pensarás que A·V comenzó ya con 300 páginas ;)

    Comencé a escribir A·V cuando era estudiante de bachillerato en Colombia (viví 11 años allí), como ejercicio en la clase de literatura... no escribí ni 15 páginas, pero pensé en el título.

    Muchos años después en el Instituto de Estudios Norteamericanos en Barcelona en donde yo hacía teatro, me propusieron escribir una obra de teatro en un inglés que fuese MUY FÁCIL, la escribí y un amigo me la tradujo al inglés... la representamos tres veces y tuvo bastante éxito.

    Luego durante 30 años no escribí ni una sola línea... hasta que en un viaje se me ocurrió lo de Nara, personaje que adoro.

    Este preámbulo es solo para explicarte que lo que tan enfáticamente dices, e insistes en que lo que escribo debería ampliarse, completarse o explicarse más... pues que tienes toda la razón. Claro que así una obra... podría nunca tener fin...

    Pero...

    El cuento de Nara original, es el que hay al comienzo de la novela, sólo unas dos páginas. Tantas personas me han dicho que se quedaban con ganas de más, que se me ocurrió la idea de ampliar el cuento... pero no en el sentido habitual.

    Lo que hice fue escribir la misma historia, dejando el cuento tal cual es el original, o sea que el que lo lea, lea lo mismo, nada diferente. Pero, cuando llegue a un personaje, una situación, algo que yo crea que necesita una aclaración, mejora o ampliación,  para mí o para los lectores... entonces le pongo un enlace... NO, no a Wikipedia: a textos que están fuera del cuento, en mi servidor, que he escrito yo, complementado la historia. En esos a su vez pueden haber otras situaciones, que también amplío, con otros enlaces... y la historia se va convirtiendo en un «Nara, el cuento de nunca acabar»...

    Sí... ya me imagino que lo estas deduciendo, Nara solo tiene 2 páginas y la gesta de Nara (o sea, lo del rapto, isla de los leprosos etc.) tiene como 30. Cuando vi el resultado y me gustó, se me ocurrió ordenarla, integrarla y añadirla a V·A.

    O sea que con los enlaces, el lector puede ir desviándose de la ruta central y seguir caminos secundarios, por donde algo del paisaje le atraiga y volver cuando quiera a la historia central. El lector ya no es un elemento pasivo, y puede escoger, por donde navegar.

    Cada vez que se me ocurre algo, lo voy añadiendo.

    No sé si esto se había hecho antes, pero lo que puede que se le acerque algo es Rayuela, pero muy diferente.

    Os dejo el enlace a esta idea. Allí esta explicado todo, hasta con el diagrama de flujos, para que veáis como funciona.

    http://www.evilfoto.eu/pagina_cuentos/cuentos_01a2.htm

    Espero que os guste...

    Emilio

    PD
    ¿Dónde está ese metro y ese tren, que te permite tan reposadamente leer la novela? ;) ;)







































  • evilaroevilaro Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV

    Bruderlin:

    Siento mucho tus dificultades para descifrar los jeroglíficos ;)

    Cuando envié al mar esa botella con un cuento y solo unas líneas de jeroglíficos, el que lo encontró, logró descifrarlo... sin usar la piedra de Rosetta, perdón la Estrella de Tortosa ;)

    NO quiero estropear el tema dando ahora la solución, ya que puede que otros lo estén intentando... al final lo explicaré... PERO... mírate bien la estrella y verás que no te puede ser muy difícil el encontrar el truco.

    Emilio



     

  • Bueno, veré qué puedo hacer.  :(
  • Disculpen mis palabras fuera de tono (al respecto a las declaraciones de Pérez-Reverte, que no venían al caso). Trataré de mantener mi ironía fuera del foro. Gracias.
  • GadesGades Garcilaso de la Vega XVI
    (Pérez Reverte, como otros, perdió la humildad hace mucho tiempo. Sus escritos actuales, este o no de acuerdo con ellos, me resultan desagradables por lo soberbios. Y el lenguaje no sexista... pobre lenguaje. Solo es un juguete inocente en nuestras manos. La publicidad, los trabajos, la moda, el cine... cualquier cosa en nuestras manos humanas será sexista si lo es quien lo usa, pero no en si mismo. )

    Me sumo a las disculpas, entro al trapo en algunos debates como un torito al capote.

    Avanzo un poquito. Ando  liada con las explicaciones de la inmortalidad y los dioses. Me hizo gracia lo de ponerles a trabajar.  Se me hace pesado. Estoy deseando que empiece algo de acción. Y tengo la sensación de poco orden en la narración. 

    Ffer, no te apures porlos spoliers, me sirven para picarme a seguir leyendo. ;)
Accede o Regístrate para comentar.


Para entrar en contacto con nosotros escríbenos a informa (arroba) forodeliteratura.com