¡Bienvenido/a!

Pareces nuevo por aquí. Si quieres participar, ¡pulsa uno de estos botones!

El crujido

estrofaestrofa Garcilaso de la Vega XVI
editado septiembre 2014 en Poesía Japonesa
Bajo el pie cruje
la rama seca rota,
deshaciéndose.

Comentarios

  • LilyJalileLilyJalile Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2014
    Una bella imagen, sugestiva, dinámica, concentrada en un acontecimiento singular. El tema de la muerte está implícito, así como el de la vida: rama muerta-pie destructor. Quizá revisaría el segundo verso; la sucesión de tres bisílabas graves, con dos adjetivos a la par, frenan un poco la fluidez del verso. (Ese tipo de desafíos me lleva a veces a darle vueltas a un haiku durante días)
    ¡Tenés que seguir con este género! Se te da muy bien, poeta.
  • amparo bonillaamparo bonilla Bibliotecari@
    editado septiembre 2014
    Yo también creo que le puede sobrar rota:)

    pero igual me parece una imagen bien plasmada:)
  • estrofaestrofa Garcilaso de la Vega XVI
    editado septiembre 2014
    Gracias por vuestra percepción, amparo y Lily :)

    He hecho un pequeño cambio...

    Bajo el pie cruje
    la rama desprendida,
    deshaciéndose.



    Puede que no sea la mejor opción... pensaré en más... aunque esté días dándole vueltas (:rolleyes2:) (esto engancha)
  • amparo bonillaamparo bonilla Bibliotecari@
    editado septiembre 2014
    Pues no creo que desprendida sea buena opción, porque sino esta seca, no va a crujir bajo los pies:)
  • estrofaestrofa Garcilaso de la Vega XVI
    editado septiembre 2014
    amparo bonilla escribió : »
    Pues no creo que desprendida sea buena opción, porque sino esta seca, no va a crujir bajo los pies:)

    Pues tienes razón amparo, como la rama esté verde lo mismo sale hasta rebotada :rolleyes2::-D

    Probaré con otra opción:

    La rama seca
    cruje, deshaciéndose
    bajo el pie.


    ¿Qué os parece? :)
  • estrofaestrofa Garcilaso de la Vega XVI
    editado septiembre 2014
    No vale el anterior... falla en nº de sílabas... a ciertas horas no sé contar :rolleyes2: y además suena fatal...


    La rama seca
    cruje bajo la bota,
    deshaciéndose.



    Ahora entiendo eso de darle vueltas durante días :D
  • amparo bonillaamparo bonilla Bibliotecari@
    editado septiembre 2014
    Ahí si :)
  • LilyJalileLilyJalile Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2014
    estrofa escribió : »
    No vale el anterior... falla en nº de sílabas... a ciertas horas no sé contar :rolleyes2: y además suena fatal...


    La rama seca
    cruje bajo la bota,
    deshaciéndose.



    Ahora entiendo eso de darle vueltas durante días :D
    ¡Grande, poeta! ;)
  • Nae SirudNae Sirud Juan Boscán s.XVI
    editado septiembre 2014
    Hola. A mí el que mejor me suena es el segundo (la rama desprendida), aunque no digo que sea lo más coherente. Bueno, tampoco hay que presuponer que acaba de caer, y por otra parte, en algunos árboles cuando la rama cae es que ya está bastante seca. :)
  • estrofaestrofa Garcilaso de la Vega XVI
    editado septiembre 2014
    Gracias Lily, Amparo y Nae.

    A mí también me sonaba mejor el segundo, Nae... a partir de ahí empecé a "odiar" la rama seca rota crujiendo bajo el pie :D:-D

    Dejo los dos juntos, a elegir al gusto del consumidor:

    Bajo el pie cruje
    la rama desprendida,
    deshaciéndose.



    La rama seca
    cruje bajo la bota,
    deshaciéndose.
  • Dr FictizioDr Fictizio Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2014
    Pueeees... yo voy a consumir también el de la rama desprendida. Tampoco estará tan verde, como dijo Nae, y suena muy bien, y transmite ese ruidillo tan campestre. :cool:
  • estrofaestrofa Garcilaso de la Vega XVI
    editado septiembre 2014
    Dr Fictizio escribió : »
    Pueeees... yo voy a consumir también el de la rama desprendida. Tampoco estará tan verde, como dijo Nae, y suena muy bien, y transmite ese ruidillo tan campestre. :cool:

    Los contadores quedan como sigue:

    3 votos a favor de la primera opción (Nae, Ficti, una)

    2 votos a favor de la segunda opción (amparo, Lily)

    :rolleyes2:
  • LilyJalileLilyJalile Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2014
    ¡Mecácho en la democracia! Miren que yo valgo por dos. Por lo menos hasta que empiecen a verse los efectos de la dieta :D
  • estrofaestrofa Garcilaso de la Vega XVI
    editado septiembre 2014
    LilyJalile escribió : »
    ¡Mecácho en la democracia! Miren que yo valgo por dos. Por lo menos hasta que empiecen a verse los efectos de la dieta :D

    ¡Tú, no hagas trampa! Si quieres volver a votar hazte un clon... seguro que no me doy cuenta del tongo :rolleyes2: a no ser que te pongas el nick de Aracne :-D
Accede o Regístrate para comentar.


Para entrar en contacto con nosotros escríbenos a informa (arroba) forodeliteratura.com