Aquel alboroto me recordó mi infancia cuando cogía ranas, y lo escurridizas que eran; eso aumentaba el deseo de capturarlas, con el consiguiente griterío.Por eso, al ver y oír a estos niños escribí este haiku.
Croa escondida.
Se alborotan los niños
al encontrarla
Creo que este haiku es evocador para todos los que en nuestra infancia frecuentábamos el campo con interés de explorador , y las charcas y ríos eran un alucinante medio para saciar nuestra capacidad de asombro.
¿Quién no ha intentado atrapar una rana?.
Me ha gustado mucho.Es un haiku sugerente de sonidos y alegría.
Amparo, ¡pero si son inofensivas! Tanto, que han sufrido la crueldad de muchos niños.
Me ha resultado familiar esa expresión de "me dan susto"; así dicen aquí algunos malagueños que conozco; no sé si también se dice en otras provincias andaluzas.
Generalmente decimos "me dan miedo", pero los andaluces tienen sus particularidades lingüísticas entre otras muchas.
Se oye un croar...
Griterío de niños
al descubrirla.
A mí casi que me gusta más este; lo siento más natural, porque en el primer verso de la otra versión, al decir "croa escondida", parece como si le atribuyeras a la rana intencionalidad en esconderse y es una suposición subjetiva que, puede ser cierta, pero no se sabe.
Arroyo, gracias por tu opinión; estoy de acuerdo en lo que me señalas. ¡Eso es afinar mucho!. Es fácil creer que está escondida porque no la vemos, pero puede ser que la rana, simplemente, esté en un lugar donde se encuentra a gusto.
A mí también me gusta más esta versión, por eso quise saber vuestra opinión.Y aún tengo otra versión, pero no voy a cansaros con el mismo tema.
Gracias.
Se oye un croar...
Griterío de niños
al descubrirla.
También me parece mejor esta versión. Un instante común que siempre nos hace sonreír; y, por ser tan natural bien merece un buen haiku como el que tú has escrito.
Varias voces, varios acentos... y la alegría contagiosa de los niños.
Saludos.
Oye Si aún tienes otro haiku sobre este instante, me gustaría conocerlo.
Se oye un croar...
Griterío de niños
al descubrirla.
Me gusta más esta versión; y la creo más en la línea objetiva del haiku.
Un instante con el que algunos podemos identificarnos pensando en nuestra infancia.Detectar de dónde salía el croar era un verdadero reto. Y lograrlo, infinito alboroto.
Comentarios
Me encanta.
Gracias por tu fidelidad lectora.
Saludos.
Creo que este haiku es evocador para todos los que en nuestra infancia frecuentábamos el campo con interés de explorador , y las charcas y ríos eran un alucinante medio para saciar nuestra capacidad de asombro.
¿Quién no ha intentado atrapar una rana?.
Me ha gustado mucho.Es un haiku sugerente de sonidos y alegría.
Saludos.
Me ha resultado familiar esa expresión de "me dan susto"; así dicen aquí algunos malagueños que conozco; no sé si también se dice en otras provincias andaluzas.
Generalmente decimos "me dan miedo", pero los andaluces tienen sus particularidades lingüísticas entre otras muchas.
Bueno, niña, pues que no te den susto las ranas.
Un abrazo.
Se oye un croar...
Griterío de niños
al descubrirla.
A mí casi que me gusta más este; lo siento más natural, porque en el primer verso de la otra versión, al decir "croa escondida", parece como si le atribuyeras a la rana intencionalidad en esconderse y es una suposición subjetiva que, puede ser cierta, pero no se sabe.
Saludos.
A mí también me gusta más esta versión, por eso quise saber vuestra opinión.Y aún tengo otra versión, pero no voy a cansaros con el mismo tema.
Gracias.
Un afectuoso saludo.
También me parece mejor esta versión. Un instante común que siempre nos hace sonreír; y, por ser tan natural bien merece un buen haiku como el que tú has escrito.
Varias voces, varios acentos... y la alegría contagiosa de los niños.
Saludos.
Oye Si aún tienes otro haiku sobre este instante, me gustaría conocerlo.
Me gusta más esta versión; y la creo más en la línea objetiva del haiku.
Un instante con el que algunos podemos identificarnos pensando en nuestra infancia.Detectar de dónde salía el croar era un verdadero reto. Y lograrlo, infinito alboroto.
Saludos.
Leos, lo mismo digo. Con vuestra opinión ratifico esta segunda versión del haiku.Os agradezco la ayuda.
Un abrazo.