¡Bienvenido/a!

Pareces nuevo por aquí. Si quieres participar, ¡pulsa uno de estos botones!

¡Atención! Para conocer y opinar sobre la nueva plataforma de Foro de Literatura por favor haz clic aquí.

Haikus urbanos.

SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
editado febrero 2015 en Poesía Japonesa
I

En la cuneta
la mirada de un perro...
Días de agosto.
«1345

Comentarios

  • paraclixisparaclixis Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado mayo 2010
    Bien... Aquí el tercer verso me resulta sorpresivo, da un giro abrupto, interesante. Por el hemisferio en que estamos, agosto supone verano; probablemente ese perro esté sofocado, triste, aguardando un calor que no es el climático.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado mayo 2010
    En época de vacaciones, y sobre todo en agosto, hay gente que abandona el perro en las autopistas y su mirada lo dice todo.
    Como bien interpretas, esos perros abandonados buscan un calor que no es el del sol.
    Cuando llega este mes, se difunden carteles con la imagen de un perro en medio de la autopista y el texto : "yo no lo haría". La fidelidad del perro es superior a la de los hombres.
  • paraclixisparaclixis Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado mayo 2010
    Gracias por la aclaración... Este también me ha gustado mucho (nada tiene que ver con que no me agrade el verano), y contra el fragor emocional, poco se podría hacer. :)
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado mayo 2010
    II

    El motorista
    inmóvil bajo en sol.
    Sábana blanca.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado mayo 2010
    III

    En los balcones
    coloridos geranios.
    Negras fachadas.
  • editado mayo 2010
    ¡Me estaba perdiendo estos Haikus urbanos!!!

    Me gustan los tres. No sabria por cual decantarme.

    Te sigo leyendo :):):)
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado mayo 2010
    Gracias, Mave.

    Ahora estoy escribiendo algunos hk. urbanos. Lo difícil aquí es situarlo en una estación del año, aunque he visto por ahí, que hay gente que opina que, en estos casos, es prescindible el "kigo" (palabra de estación ). De momento intento incluirla.

    Un abrazo.
  • paraclixisparaclixis Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado mayo 2010
    Pues, ahora sí que también me resulta difícil decantarme por alguno. Exudan cierto realismo crudo, conmovedor, e imagino que en un haiku llamado urbano igual no sea necesario aludir al kigo.

    Si les interesa (a ustedes dos digo especialmente), hay otro modo de hacer poesía de prosodia y raigambre oriental, los sedoka, o sedooka, aparte de los kata-uta, pero más aplicada la primera, que seguiría un patrón silábico, si no me equivoco, así:

    5-7-7-5-7-7...

    (Veré si compongo alguno, en el cual el contenido exigido suele ser amoroso, pero bien puede ser más diverso).

    :)
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado mayo 2010
    Paraclixis, me encantaría que publicaras aquí un Sedoka, para aprender algo nuevo. ¿Vale ?. El tema amoroso creo que no resulta dificil. Y si conoces algún otro tipo de poesía japonesa, podrías traerla aquí y así vamos ampliando conocimientos.

    El haiku urbano se presta más a temas crudos, sobre todo si observamos las grandes ciudades. Aunque la Naturaleza también tiene su crueldad, casi siempre nos decantamos por sus aspectos más tiernos y bucólicos.

    Un abrazo.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado mayo 2010
    IV

    Niños y pájaros
    comparten la merienda.
    Tarde en el parque.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado mayo 2010
    V

    Con la visera,
    el perro en la mochila,
    pasa el ciclista.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado junio 2010
    VI

    En cada esquina
    marcando el territorio
    orina el perro.[/B
  • AnamarAnamar Fernando de Rojas s.XV
    editado junio 2010
    Sinrima escribió : »
    IV

    Niños y pájaros
    comparten la merienda.
    Tarde en el parque.


    Me ha gustado esta postal llena de inocencia.
    También me habla de los pocos espacios urbanos donde los niños pueden interactuar (un poquito) con la naturaleza... Y es que eso es lo que no me gusta de las cuidades, que la desplazan, la dejan fuera del alcance, sobre todo de los niños.

    Saludos! :)
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado junio 2010
    Anamar, tu comentario me hace compañía en estas páginas tan solitarias.
    Gracias por detenerte a comentar.

    Un abrazo.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado junio 2010
    VII

    Camina el perro
    monedero en la boca.
    Detrás el amo.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado diciembre 2010
    VIII

    En tinta roja:
    "Aquí hubo una casa"
    dice el 'graffiti'
  • AladasAladas Fernando de Rojas s.XV
    editado diciembre 2010
    Sinrima: qué placer leerte!!! Sabés que yo les tengo miedo a los perros callejeros y leyendo estos poemas pude sentir la soledad del perro en la ciudad, no sé, me llegaron mucho. El de los graffitis expresa toda la nostalgia de lo que fue un hogar, con todo lo que ello implica y, ahora, también hay soledad. Esta conjugación "haiku-ciudad" me parece muy valiosa literariamente.
  • IfigeniaIfigenia Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado diciembre 2010
    Sinrima me uno al gusto de leerte.
    De Paraclixis, se que está bien. Pero nada mas.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado diciembre 2010
    Aladas escribió : »
    Sinrima: qué placer leerte!!! Sabés que yo les tengo miedo a los perros callejeros y leyendo estos poemas pude sentir la soledad del perro en la ciudad, no sé, me llegaron mucho. El de los graffitis expresa toda la nostalgia de lo que fue un hogar, con todo lo que ello implica y, ahora, también hay soledad. Esta conjugación "haiku-ciudad" me parece muy valiosa literariamente.


    Gracias por detenerte en la lectura y gracias por tus palabras. Me alegro de que estos haikus urbanos te provoquen buenos sentimientos hacia perros y personas.Ese es el mejor comentario que se puede esperar: "que llegue", que no te deje indiferente.

    El tema propio del haiku es la Naturaleza, pero como la sociedad hoy día es más urbana que rural, han surgido estos temas,"haiku-ciudad", como tú dices, que nos hablan de otros aspectos de la Naturaleza.

    Muchas gracias por tu interés, y, a ver si te animas.

    Un abrazo.
    Sinrima.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado enero 2011
    IX

    Calle desierta.
    Tras la persiana metálica
    unos acordes.
  • JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
    editado enero 2011
    No todo es gris
    un arcoiris de aceite
    en la calzada
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado enero 2011
    Jenofonte escribió : »
    No todo es gris
    un arcoiris de aceite
    en la calzada


    ¡¡ Qué bueno !!. Jenofonte te estaba echando de menos aquí y en el Taller.
    Este rinconcito es tan pequeño que enseguida se nota el vacío.

    Saludos.
    Sinrima
  • JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
    editado enero 2011
    Vuelan las notas
    al sonar la campana
    ¿o son palomas?

    ノート飛
    時の鐘が鳴る
    またかれらは鳩ですか?
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado enero 2011
    Jenofonte escribió : »
    Vuelan las notas
    al sonar la campana
    ¿o son palomas?

    ノート飛
    時の鐘が鳴る
    またかれらは鳩ですか?


    Me gusta y me intriga: ¿La grafía japonesa? Como no citas autor, interpreto que puede ser tuyo e incluso que podrías saber japonés, pero no sé si lo interpreto bien. ¡Sácanos de dudas !.

    Saludos
    Sinrima.
  • JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
    editado enero 2011
    El haiku es mio, la grafia japonesa la obtuve del Google, por curiosidad quería ver como se veía. Mis conocimientos de japonés se limitan a: por favor, gracias, ¿entiende?, entiendo...
  • IfigeniaIfigenia Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado enero 2011
    Vuelan las notas
    al sonar la campana
    ¿o son palomas?


    Muy bueno, me ha gustado mucho.
    Tiene esencia japonesa.

    Te felicito
  • IfigeniaIfigenia Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado enero 2011
    No todo es gris
    un arcoiris de aceite
    en la calzada.

    Me gusta. Este haiku ya prometía que los siguientes serian mejores.

    Sabes que pasa Jenofonte, que has puesto puesto tus haikus en los haikus urbanos de Sinrima, y me he liado. :D

    No recuerdo si he leido mas tuyos.
  • JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
    editado enero 2011
    Veloces ruedas
    tormenta repentina
    explota el charco
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado enero 2011
    X

    Excavadoras.
    Mezcladas con escombros
    flores de dalia
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado enero 2011
    Jenofonte escribió:

    "Veloces ruedas
    tormenta repentina
    explota el charco"



    ¿Explota?.... Me suena raro.No sé exactamente a qué te refieres.Lo interpreto como que el charco salpica al pasar el coche a toda velocidad.
    Creo que otra palabra quedaría más natural.

    Saludos amistosos.
    Sinrima




Accede o Regístrate para comentar.


Para entrar en contacto con nosotros escríbenos a informa (arroba) forodeliteratura.com